Форматы зарубежных СМИ, которые можно использовать городским медиа

«Моряк дальнего плаванья на карантине в Средиземном море пишет, что ждет наши статьи», «Учительница из волновахской школы передает пожелания здоровья нашей героине из последней истории», «Моя мама стала читать мои тексты» — написали мне в чат журналисты команды Волноваха.City еще в первые недели конкурса. «Ух ты», — подумала я и стала догадываться, что эта команда может победить в Восточных батлах 2.0.

Такой читательский отклик — это не только положительные эмоции. Это сигнал, что истории не оставляют равнодушными людей разных возрастов, социального положения и даже в разных странах. Подобной реакции обычно добиваются от аудитории зарубежные медиа. И городской сайт из небольшой прифронтовой Волновахи постарался в течение 8 недель батла удерживать высокую планку — писать так, чтобы вызывать сочувствие, дискуссию, возмущение или улыбку. Результаты конкурса говорят, что у них это получилось.

Сами Волноваха.City считают, что залог их успешного участия в Батлах — дружная команда

И это правда. Как ментор, я бы в этот рецепт добавила короткую выжимку пресловутых стандартов ВВС и учебников по журналистской этике — уважение к читателю и уважение к герою. Дальше эту формулу можно запаковывать почти в любой формат, который подходит как для топовых информагентств мира, так и для локальных медиа.

Breaking News. If it bleeds, it leads?

Срочные новости — самый простой и популярный формат. Написанные в украинских медиа по принципу «перевернутой пирамиды» (от самых важных фактов к менее важным) и в зарубежных примерно по такому же принципу «Five W» (Who, What, When, Where, Why) формой они почти не отличаются.

Но из практики международных агентств локальным медиа стоит перенять серьезное отношение к бэкграунду и уважение к интересам читателя, о котором я немного пафосно писала выше.

Международные новостные медиа часто упрекают в том, что для них «чем кровавей, тем важнее». И шутки о том, что у каждого информагентства заготовлены некрологи о Папе римском и Королеве Великобритании, и о том, что они не возьмут breaking news из Украины, если речь будет идти меньше, чем о 5 погибших, — не шутки.

Но то, что с одной стороны выглядит циничным прагматизмом, с другой можно считать заботой об аудитории. Потому что в случае некролога читатель получит написанный без спешки, выверенный материал, который даст полную картину жизни умершего и вызовет уместные эмоции. А в случае с отсутствующей информацией о жертвах из другой страны он не получит еще одну негативную новость, которая никак не влияет на объективную реальность вокруг него.

Видео побеждает! Или держи героя в фокусе, а ноги — в тепле

В мировых международных агентствах в последние годы истории с видео стали продаваться значительно лучше, чем текстовые материалы или фотоматериалы. «Видео побеждает!» — скажет вам каждый редактор крупного зарубежного СМИ.

И локальные медиа не исключение. От видео выиграет любая история, оно может заменить текстовый материал, а может поднять его уровень.

Несколько советов о том, как хорошо снять видео от моего коллеги по команде, видеооператора, работающего с французским агентством Франс-Пресс и немецким телеканалом ZDF, Сергея Вольского:

- Качество видеоматериала будет высоким, если звуку на интервью и фокусу на изображении уделить должное внимание.

- Нужно снимать так, чтобы при просмотре готового материала можно было выключить звук, и зритель все равно понял, о чем ваш сюжет.

- Набор оборудования на съемке должен быть минимально необходимым, чтобы не обременять себя лишней ношей. Но это не касается аккумуляторов и карт памяти.

- Очень важно расположить к себе респондента. Это поможет преодолеть барьер между вами и камерой, что повысит шансы на запись хороших цитат.

- Хорошо подобранная одежда для работы не менее важна, чем оборудование, которое вы берете на съемку. Вместо того, чтобы искать хороший кадр, неудобные ботинки могут занять все ваши мысли.

- Если есть возможность провести больше времени на локации, и это не навредит редакционным интересам в скорости подачи материала, всегда сделайте это. В конце мероприятия могут быть ценные кадры или какой-то план можно снять лучше.

- Съемка видео-сюжетов стала доступна для большинства редакций, но зритель всегда будет в поиске более качественного контента.

Фичер. Все, что не новости

В англоязычной журналистике почти, все что не относится к новости как жанру, принято называть фичером. Это статья с новостной злободневной составляющей (но речь не обязательно о последних событиях), репортажными моментами, несколькими мнениями, с фокусом на человеческую историю.

В фичере должны быть детали, раскрывающие героя и атмосферу, вызывающие эмпатию и создающие эффект присутствия.

В фичере важно уважение к герою, вокруг которого строится материал. Потому что война на Донбассе — это история матери в серой зоне, которая пешком ходила через блокпосты за школьными заданиями для своих детей. История пожаров на Луганщине — это история спасателя, который не спал трое суток и тушил огненную стену с поселками за ней. История пандемии COVID-19 — это история пациента, который выжил, но видел несколько смертей в своей палате.

Даже если герой негативный, дайте ему возможность заявить свою точку зрения. Если позитивный, дайте раскрыться. Разговорите, но с уважением к его переживаниям и опыту. И, пожалуйста, оставьте вопрос «Что вы чувствовали, когда в ваш дом попал снаряд?» Кенту Брокману.

Рассказ героя стоит подкрепить комментариями со стороны — экспертов, оппонентов, родных. Всех, кто поможет сделать фичер честной картинкой объективной реальности.

И главное, история не оставит читателя равнодушным, только если вы сами неравнодушны к ней. Если журналист хочет быть голосом своего героя, своего города, своей страны, то этот голос услышит и моряк в Средиземноморье, и учительница из Волновахи, и его мама.

Вам также будет интересно:

Я на 2 месяца окунулся в работу региональных медиа на востоке Украины. И вот что понял

Як медіа (навіть локальному) побудувати кореспондентську мережу: покрокова інструкція

Как придумывать темы и находить героев публикаций

--

--

--

Поради для регіональних редакторів та журналістів

Love podcasts or audiobooks? Learn on the go with our new app.

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store
Агенція медійного росту "Або"

Агенція медійного росту "Або"

Поради для регіональних редакторів та журналістів

More from Medium

Has anything changed?

CS373 Spring 2022: Varun Nayak: Final Entry

It’s a Matter of Time: Are Asynchronous Hybrid Events the Next Big Thing?

Version Controlling