#Такнетреба. Дієслово “приймати”

У рубриці #Такнетреба ми розглядаємо типові редакторські помилки. І радимо, як їх усунути.

Дієслово “приймати” варто вживати лише у таких значеннях:

  • брати — приймати гроші;
  • одержувати — приймати подарунок;
  • зарахувати до установи — приймати до школи;
  • пригощати, давати притулок — приймати офіційну делегацію;
  • забирати — прийняти драбину.

У всіх інших випадках краще обрати інше дієслово. Приклади помилкового перекладу:

  • принять участи — брати участь;
  • принять сторону — стати на бік;
  • принять решение/закон — ухвалити рішення/закон;
  • принять постановление — постановити;
  • принять меры — вжити заходів;
  • принять во внимание — взяти до уваги;
  • принять в шутку — сприйняти як жарт;
  • принимать близко к сердцу—брати до серця.

Ще більше корисних правил шукайте у блозі Лепетуна.

--

--

Агенція медійного росту "Або"

Поради для регіональних редакторів та журналістів на реальних прикадах